Florabest FRM 1800 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt ogrodniczy Florabest FRM 1800 A1. Florabest FRM 1800 A1 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 58
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
®
Elektro-Rasenmäher
Originalbetriebsanleitung
Tondeuse à gazon électrique
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
Elektrische grasmaaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tosaerba elettrico
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
1
FRM 1800 A1
71044_flo_Elektro-Rasenmaeher_FRM1800A1_Cover_LB1.indd 5 09.11.11 15:04
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Podsumowanie treści

Strona 1 - FRM 1800 A1

® Elektro-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung Tondeuse à gazon électrique Traduction du mode d‘emploi d‘origine Elektrische grasmaaier Vertaling

Strona 2

• SchließenSiedasGerätnachMöglichkeitnuraneineSteckdosemitFehlerstrom-Schutzeinrichtung(FI-Schalter)miteinemAuslösestromvonn

Strona 3

Bügelgriff montierenB 1. SetzenSiedenunterenHolm(3)indieAufnahmedesRasen-mähergehäuses(7)ein. 2. BefestigenSiedenunteren 

Strona 4

Schnitthöhe einstellen SchaltenSiedasGerätaus,zie-henSiedenNetzsteckerundwar-tenSiedenStillstanddesMessersab.Esbestehtdie

Strona 5

 SchaltenSienachderArbeitundzumTransportdasGerätaus,ziehenSiedenNetzsteckerundwartenSiedenStillstanddesMes-sersab.Es

Strona 6 - Sicherheitshinweise

Lagerung• BewahrenSiedasGerättrockenundaußerhalbderReichweitevonKindernauf.LösenSiedieFeststellhebelzurHolmbefestigungund

Strona 7 - Bildzeichen auf dem Gerät

 • DieEntsorgungIhrerdefe

Strona 8

Lärm-undVibrationswertewurdenent-sprechenddeninderKonformitätser-klärunggenanntenNormenundBestim-mungenermittelt.Technischeundo

Strona 9

Fehlersuche  GerätstartetnichtNetzspannungfehltSteckdose,Kabel,Leitung,Steckerprüfen,ggf.Reparat

Strona 10 - Beschreibung



Strona 11 - Bedienung

Sommaire

Strona 12 - Rasenmäher

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de l

Strona 13 - Reinigung/Wartung/

Cettesectiontraitedesprincipalesnormesdesécuritéencasdetravailaveclatondeuseàgazonélectrique.Consignes de sécurité générales E

Strona 14 - Garantie

• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourgarantirqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.• N’utilisezjamaisl’appareillorsquedespersonnes,

Strona 15 - Technische Daten

• Dirigezl’appareilseulementàlavitessedupas.Soyezparticulièrementprudentsivousfaitesfairedemi-touràl’appareil,envousapproch

Strona 16

dansl’appareilandedétecterd’éventuelsdommagesetfaitesleréparersinécessaire.- N’approchezjamaislesmainsoulespiedsàproximité

Strona 17 - Fehlersuche

teurdelaprisedecourant.Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeoudespe

Strona 18

 Accrochezletissutextile(18)dusacrécupérateurd’herbe(4)àl’étrierdesuspension(19).  Reliezlepoignée(20)danslesacderama

Strona 19 - Domaine d’emploi

 6. Pourmettrehorstension,re-lâchezlelevierdedémarrage(15). 

Strona 20 - Consignes de sécurité

autourdelalame.N’utilisezaucunobjetdurouacéré,vouspourriezendomma-gerl’appareil.• Graissezentempsentempslesroues.• Avantch

Strona 21

d’emploietlesconsignesdenettoyageetd’entretienaientétérespectés.• Lesdommagesdusàundéfautdematérielouàunvicedefabricatio

Strona 22

Lavaleurtotaledevibrationsdéclaréeaétémesuréeconformémentàunemé-thoded’essainormaliséeetpeutêtreutili-séepourcomparerunout

Strona 23

151413431AB1011256789127163B2171716371717

Strona 24 - Description générale

Recherche des pannes  L‘appareilnedémarrepasPasdetensiondeéseauContrôlerlaprisedecourant,

Strona 25 - Utilisation

 Primadellaprimamessaineserci-zio,leggereattentamenteleistru-zionid’usoperevitareunusoerratodell’apparecchio.Conservareleis

Strona 26 - Stockage

Indicazioni di sicurezza gene-rali Incasoinusoimproprioquestoapparecchiopuòcausarelesionigravi.Perevitaredanniapersoneecose,l

Strona 27 - Elimination et écologie

• Primadiogniuso,eseguireuncon-trollovisivodell’apparecchio.Nonusarel’apparecchioincasodidispo-sitividisicurezza(p.es.pro

Strona 28 - Données techniques

percidiversedalpratoel’apparecchiovengacondottoversoleelontanodallesupercidatagliare.• Tenerel’aperturadiespulsionedell’er

Strona 29

• Prestareattenzionechelatensionediretecorrispondaalleindicazioniripor-tatesullatarghettadell’apparecchio.• P

Strona 30 - Recherche des pannes

Montaggio ImpugnaturaB 1. Inserireilbraccioinferiore(3)nellasededell’alloggiamentodeltagliaerba(7). 2. Fissareilbraccio(3)

Strona 31 - Indicazioni di sicurezza

 Perilprimotagliodellastagionesiconsigliadiscegliereun’altezzaditaglioelevata. Osservarelaprotezioneantirumo-Osservarelap

Strona 32 - Simboli sull’apparecchio

 Indossareguantiquandosima-Indossareguantiquandosima-neggialalama. Primadieffettuarequalsiasilavorodimanutenzioneopulizia,s

Strona 33

• Sesivericasseuncasodigaranziagiusticato,sipregadimettersiincon-tattotelefonicoconilnostrocentroassi-stenza(Service-Cent

Strona 34

9204132DEC17211819416174214184

Strona 35 - Montaggio

Dati tecnici Potenzaassorbitadelmotore... 1800WTensionenominale...230V~,50HzNu

Strona 36 - Comando

Ricerca guasti  L‘apparecchiononsiaccendeTensionediretemancanteControllarelapresa,ilcavo,laconduttura,

Strona 37 - Pulizia/manutenzione/

Inhoud  

Strona 38 - Smaltimento/Tutela

BeschermingsklasseIIElektrischeapparatenhorennietthuisbijhuisvuil.Algemene veiligheidsinstruc-ties Ditapparaatkanbijeenon-Ditappar

Strona 39 - Garanzia

• Controleerhetterrein,waarophetap-paraatgebruiktwordt,enverwijderstenen,stokken,dradenofanderevreemdevoorwerpen,dievastgegre-p

Strona 40 - Dati tecnici

 Opgelet:gevaar!Meslooptna.Erbestaatgevaarvoorverwondin-gen.• Hetapparaatmagnietopgetildofge-transporteerdwordenzolangdemotor

Strona 41 - Ricerca guasti

• Leteropdatdenetspanningmetdeophettypeaanduidingplaatjevermeldege-gevensovereenstemt.• Sluithetapparaatzo

Strona 42 - Gebruiksdoeleinde

Beugelhandgreep monterenB 1. Brengdeonderstehoofdligger(3)indeopnamevandebehui-zing(7)vandegrasmaaier. 2. Bevestigdehoofdligge

Strona 43 - Veiligheidsinstructies

 Voordeeerstesnoeibeurtvanhetseizoendientereenhogesnoei-hoogtegekozenteworden. Neemdebeschermingtegenla-Neemdebeschermingte

Strona 44

 Draagbijdeomgangmethetmeshandschoenen. Schakelvóóralleonderhouds-enreinigingswerkzaamhedenhetap-paraatuit,trekdenetstekkerui

Strona 45

82324F15131411IHG225121

Strona 46 - Algemene beschrijving

• Ukuntreparatiesdienietonderdegarantievallen,tegenbetalinglatenuitvoerendooronsservicecenter.Zijbrengengraageersteenofferte

Strona 47 - Bediening

Technische gegevens Opnamevermogenvandemotor..1800WNetspanning... 230V~,50HzOnbe

Strona 48 - Reiniging/onderhoud/

Opsporing van fouten  ApparaatstartnietNetspanningontbreektStopcontact,snoer,leiding,stekkern

Strona 50 - Vervangstukken

     

Strona 52 - Opsporing van fouten

Explosionszeichnung • Éclaté des pièces détachées Disegno esploso • Explosietekeninginformativ,informatif,informativo,informatief

Strona 53

2011-11-24-rev02-opService-CenterTel.:01805772033(0,14EUR/Min.ausdemdt.Festnetz,Mobilfunkmax.0,42EUR/Min.)E-Mail:griz

Strona 54 -   

IAN 71044 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Version des informations Vers

Strona 55

 BittelesenSievordererstenInbe-triebnahmedieBetriebsanleitungaufmerksamdurch,umeinefalscheHandhabungzuvermeiden.BewahrenSie

Strona 56

Bildzeichen auf dem Gerät Achtung! LesenSiedieBedienungsanlei-tungaufmerksamdurch. TragenSieAugen-undGehör-schutz. SetzenSiedas

Strona 57 - 2011-11-24-rev02-op

Sohleundeinerobuste,langeHose.BenutzenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußgehenoderoffeneSanda-lentragen.• FührenSievorjederBe

Strona 58

werdenmuss,wennandereFlächenalsRasenüberquertwerdenundwenndasGerätzuundvondenzumä-hendenFlächengebrachtwird.• HaltenSie

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag